Le funzioni di verifica dei modelli BIM in collaborazione con Solibri sono attive! Per saperne di più
Le funzioni di verifica dei modelli BIM in collaborazione con Solibri sono attive! Per saperne di più

Protezione dei dati smino.com

Smino AG, Werkstrasse 20, 8645 Rapperswil-Jona, è il gestore del sito web e dell’app smino e dei servizi ivi offerti ed è pertanto responsabile della raccolta, dell’elaborazione e dell’utilizzo dei tuoi dati personali o dei tuoi dati personali (nella presente informativa sulla privacy “dati personali”) e della compatibilità del trattamento dei dati con la legge sulla protezione dei dati applicabile.
La tua fiducia è importante per noi, per questo motivo prendiamo sul serio la questione della protezione dei dati e garantiamo una sicurezza adeguata.

A seconda del trattamento (termine nel GDPR) o dell’elaborazione (termine nella FADP) (uniformemente indicato come “trattamento” in questa informativa sulla privacy) dei tuoi dati personali, oltre alla legge svizzera applicabile (Legge federale sulla protezione dei dati del 25 settembre 2020, in vigore dal 1° settembre 2023, (di seguito FADP, RS 235.), può essere applicata anche o esclusivamente la legge europea sulla protezione dei dati (Regolamento (UE) 2016/660 (di seguito Regolamento generale sulla protezione dei dati, GDPR)).1), può essere applicata anche o esclusivamente la legge europea sulla protezione dei dati (Regolamento (UE) 2016/679 (di seguito Regolamento generale sulla protezione dei dati, GDPR)), in particolare nel contesto dell’utilizzo del nostro sito web e dell’osservazione del comportamento degli interessati residenti nell’UE (art. 3 par. 2 lett. b GDPR).

I. Nome e indirizzo del responsabile del trattamento

Responsabile: Smino AG Werkstrasse 20 8645 Rapperswil-Jona Svizzera E-mail:info@smino.com Tel: +41 55 552 12 50

II. Come trattiamo i tuoi dati personali

1. visita il nostro sito web

Trattamento dei dati: quando visiti il nostro sito web, il browser utilizzato sul tuo dispositivo invia automaticamente informazioni al server del nostro sito web.
Queste informazioni vengono temporaneamente memorizzate in un cosiddetto file di log.

Dati personali: I seguenti dati personali vengono raccolti senza alcuna azione da parte tua e conservati fino alla loro cancellazione automatica:

  • l’indirizzo IP del computer richiedente
  • il nome del proprietario dell’intervallo di indirizzi IP (di solito il tuo provider di accesso a Internet)
  • la data e l’ora di accesso
  • il sito web da cui è stato effettuato l’accesso (referrer URL), se applicabile, con il termine di ricerca utilizzato
  • il nome e l’URL del file recuperato
  • il codice di stato (ad esempio il messaggio di errore)
  • il sistema operativo del tuo computer
  • il browser che stai utilizzando (tipo, versione e lingua)
  • il protocollo di trasmissione utilizzato (ad esempio HTTP/1.1)
  • Se applicabile, il tuo nome utente da una registrazione/autenticazione

Scopo: La raccolta e l’elaborazione di questi dati è finalizzata a consentire l’utilizzo del nostro sito web (creazione della connessione), a garantire la sicurezza e la stabilità del sistema a lungo termine e a consentire l’ottimizzazione del nostro sito web, nonché a fini statistici interni.

Fornitore del servizio: Il nostro sito web è ospitato da cyon GmbH, Brunngässlein 12, 40523,.
Basilea Svizzera (“Cyon“).
L’hoster ha accesso al sito web e quindi ai tuoi dati personali in caso di assistenza.
Il fornitore di servizi è obbligato, in base a un contratto di elaborazione dell’ordine, a trattare i tuoi dati personali solo in conformità alle nostre istruzioni, a cancellarli irrevocabilmente dopo l’ordine e a rispettare le norme sulla protezione dei dati.
Puoi trovare ulteriori informazioni sul trattamento dei dati dell’utente da parte di questo fornitore di servizi nell’informativa sulla privacy all’indirizzo

Cyon: https://www.cyon.ch/ueber-cyon/datenschutz

Principi di trattamento: Trattiamo i tuoi dati personali in conformità ai principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Inoltre, il nostro legittimo interesse al trattamento dei tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 6 para.
1 frase 1 lit.
f GDPR.

Necessità: queste informazioni sono necessarie per il funzionamento del sito web.

Periodo di conservazione: i file di log creati allo scopo di visitare il sito web sono conservati in conformità con le disposizioni di legge pertinenti per il tempo necessario a soddisfare le finalità di cui sopra.

2. entrare in contatto

NOTA: In alcuni casi, i dati personali vengono trasferiti a fornitori di servizi in paesi terzi.
Per paesi terzi si intendono paesi al di fuori della Svizzera, dell’UE e del SEE.
Questi paesi terzi includono anche gli Stati Uniti.
Il livello di protezione dei dati negli Stati Uniti non è paragonabile a quello della Svizzera o dell’Europa.
In particolare, è possibile che le agenzie governative (autorità statunitensi) accedano ai dati personali senza che noi o tu ne sia a conoscenza.
Le azioni legali potrebbero non avere successo.
I dati personali vengono trasferiti a paesi terzi solo se sono soddisfatti i requisiti di cui agli artt. 16 e segg. DSG o se hai dato il tuo consenso.

a) Richieste generali, consultazioni, appuntamenti, segnalazioni di bug

Trattamento dei dati: per contattarci, puoi contattarci telefonicamente, utilizzare il modulo di contatto o inviarci un’e-mail; il motivo del contatto può essere una consulenza o una richiesta di informazioni di carattere generale.

Se ci invii un’e-mail, i tuoi dati personali saranno trattati anche da Microsoft, in quanto utilizziamo Microsoft 365.

Se utilizzi il nostro modulo di contatto, utilizziamo il servizio Gravity Forms per ricevere la tua richiesta.
I dati inseriti nel modulo di contatto vengono trasmessi a Gravity Forms e memorizzati.

Se vuoi fissare un appuntamento con noi, puoi farlo tramite il nostro fornitore di servizi Calendly.

I dati forniti al momento di fissare un appuntamento saranno trasmessi a Calendly e memorizzati.
I dati forniti per l’appuntamento saranno conservati da noi fino alla realizzazione dell’appuntamento.

Utilizziamo il servizio Slack per la comunicazione interna e la collaborazione tra team, ad esempio nel caso di una segnalazione di bug.
Nel caso di una segnalazione di bug, i tuoi dati personali potranno essere trattati anche da Slack per soddisfare la tua richiesta.

Utilizziamo il servizio di live chat Crisp per fornire un canale di comunicazione diretto sul nostro sito web.
Se utilizzi la nostra live chat, i dati che inserisci saranno trasmessi a Crisp e memorizzati.

Microsoft, Gravity Forms, Calendly, Slack e Crisp hanno accesso ai dati personali di cui sopra in caso di assistenza.
I dati che ci fornisci per contattarci saranno conservati da noi fino alla completa elaborazione della tua richiesta.

Dati personali: Possono essere raccolti i seguenti dati personali:

  • Indirizzo e-mail
  • Saluto
  • Nome
  • Cognome
  • L’azienda
  • Città
  • Paese
  • Numero di cellulare/telefono
  • Indirizzo IP
  • Informazioni sulla data (data e ora)
  • Numero di telefono, se richiesto per l’appuntamento

Finalità: Lo scopo del trattamento dei dati personali forniti è quello di rispondere ed elaborare la tua richiesta di consulenza, segnalazione di bug, avvio o conclusione di contratti o richieste generali.

Fornitore di servizi: per l’elaborazione delle comunicazioni utilizziamo Microsoft 365 di Microsoft Ireland Operations Ltd. in South County Business Park, One Microsoft Place, Carmanhall and Leopardstown, Dublin, D18 P521, Ireland (“Microsoft“).

Utilizziamo il fornitore di servizi Gravity Forms per fornire il nostro modulo di contatto. Il fornitore di Gravity Forms è Rocketgenius, Inc, 1620 Centerville Turnpike, Suite 102, Virginia Beach, VA 23464-6500, USA (“Gravity Forms“).

Utilizziamo il servizio Calendly per fissare gli appuntamenti.
Il fornitore di Calendly è Calendly LLC, 271 17th Street NW, Atlanta, GA 30363, USA (“Calendly“).

Per la nostra comunicazione e collaborazione utilizziamo il servizio Slack.
Il fornitore di Slack è Slack Technologies Limited, Salesforce Tower, 60 R801 North Dock, Dublino, Irlanda (“Slack“).

Per il nostro servizio di live chat utilizziamo il fornitore di servizi Crisp dall’UE.
Il fornitore di Crisp è Crisp IM SARL, 149 Rue Pierre Semard, 29200 Brest, Francia (“Crisp“).

Microsoft, Gravity Forms, Calendly e Crisp sono obbligati, in base alle nuove clausole contrattuali standard attualmente concordate e ai contratti di elaborazione degli ordini, a trattare i dati personali dell’utente solo in conformità con le nostre istruzioni, a cancellarli irrevocabilmente dopo l’ordine e a rispettare le norme di protezione dei dati pertinenti. ulteriori informazioni sul trattamento dei dati personali dell’utente sono disponibili nella nota alla sezione 2 della presente informativa sulla privacy.
Per ulteriori informazioni sul trattamento dei dati degli utenti da parte di Microsoft, Gravity Forms, Calendly e Crisp, ti invitiamo a consultare le rispettive informative sulla privacy:

Microsoft: https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement

Moduli a gravità: https://www.gravityforms.com/privacy/

Calendly: https://calendly.com/pages/privacy

Crisp: https://crisp.chat/en/privacy/

Slack: https://slack.com/intl/de-de/privacy-policy

Principi di trattamento: Trattiamo i tuoi dati personali in conformità con i principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Inoltre, il trattamento dei tuoi dati personali in relazione ai servizi statunitensi avviene con il tuo esplicito consenso ai sensi dell’Art. 6 para.
1 frase 1 lit.
f GDPR.
Se acconsenti al trattamento da parte di Microsoft, Gravity Forms, Calendly e Slack, acconsenti anche al trattamento dei tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 17 FADP e dell’Art. 49 para.
1 lit.
a del GDPR siano trasferiti negli Stati Uniti.
Il trattamento dei tuoi dati personali sarebbe inoltre necessario, su tua richiesta, per l’attuazione di misure precontrattuali o per l’esecuzione di un contratto di acquisto ai sensi dell’art. 6 para.
1 frase 1 lit.
b GDPR sarebbe lecito.
Inoltre, nel caso di una richiesta generica, il nostro legittimo interesse a trattare i tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 6 para.
1 frase 1 lit.
f GDPR.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati allo scopo di stabilire un contatto saranno conservati in conformità alle disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario a soddisfare le finalità di cui sopra.

b) Applicazioni

Trattamento dei dati: hai la possibilità di candidarti per posta, per e-mail o online tramite un modulo di contatto.
In quest’ultimo caso, tratteremo tutti i dati che ci invierai con il tuo dossier di candidatura.

Dati personali: Possono essere raccolti i seguenti dati personali:

  • Dati anagrafici obbligatori del richiedente (nome, cognome, indirizzo e-mail, numero di telefono, indirizzo, data di nascita, cittadinanza, paese di residenza)
  • Dati relativi alle qualifiche (lettera di presentazione, lettera di motivazione, CV, attività precedenti, qualifiche professionali e competenze)
  • Informazioni volontarie, come titolo, foto, fonte del richiedente o altre informazioni che ci fornisci volontariamente nella tua candidatura o che carichi volontariamente.
  • Domande aggiuntive a seconda del rispettivo annuncio (inizio del lavoro e aspettative di stipendio)
  • le comunicazioni tra te e noi, nonché i commenti e le valutazioni che vengono scritti su di te nel corso del tuo processo di candidatura
  • altri dati/categorie di dati, ad esempio dati accessibili pubblicamente e relativi al lavoro, ad esempio un profilo pubblico su social network professionali come XING o LinkedIn.

Finalità: Lo scopo del trattamento dei dati personali forniti è quello di soddisfare la tua richiesta di avviare un contratto di lavoro o di essere inserito nella nostra lista di candidati tramite il consenso.
Lo scopo del consenso è quello di permetterci di tornare al tuo profilo nel caso in cui si renda disponibile un posto di lavoro adeguato.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati ai fini della candidatura saranno conservati in conformità alle disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario a soddisfare le finalità di cui sopra.
Nel caso in cui la candidatura non venga accolta, conserveremo i tuoi dati personali per 6 mesi per l’affermazione, l’esercizio o la difesa dei nostri diritti legali.
In caso di consenso, conserveremo i tuoi dati personali per un periodo massimo di 12 mesi dall’ultimo consenso o manifestazione di interesse e poi li cancelleremo.

3. utilizzo di tecnologie esterne per scopi di marketing e analisi

Sui nostri siti web utilizziamo cookie e tecnologie pixel per scopi di marketing e analisi.
Puoi trovare l’informativa sui cookie e sui pixel qui.

I cookie sono piccoli file di testo che possono essere memorizzati e letti sul tuo dispositivo finale.

Si distingue tra cookie di sessione, che vengono eliminati non appena si chiude il browser, e cookie permanenti, che vengono memorizzati oltre la singola sessione.
I cookie possono contenere dati che consentono di riconoscere il dispositivo utilizzato.
In alcuni casi, tuttavia, i cookie contengono solo informazioni su alcune impostazioni che non consentono l’identificazione personale.

Puoi impostare il tuo browser in modo che ti informi sull’inserimento dei cookie.
In questo modo l’uso dei cookie diventa trasparente per l’utente.
Puoi anche cancellare i cookie in qualsiasi momento tramite l’impostazione del browser corrispondente e impedire l’impostazione di nuovi cookie.
Tieni presente che in tal caso i nostri siti web non saranno visualizzati in modo ottimale e numerose funzioni di base non saranno più tecnicamente disponibili.

Sui nostri siti web utilizziamo cookie di sessione e cookie permanenti.
Trattiamo i tuoi dati personali in relazione ai cookie in conformità con i principi di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Puoi trovare informazioni dettagliate nelle seguenti sezioni della presente informativa sulla privacy.

a) Utilizzo delle tecnologie statunitensi

(1) Utilizzo dei plugin dei social media

Facebook, Instagram, YouTube, Linkedin plugin: gestiamo profili social media su Facebook(https://www.facebook.com/sminocom/), Instagram (https://www.instagram.com/smino_culture/), Linkedin (https://www.linkedin.com/company/smino/) e YouTube (https://www.youtube.com/@sminoag/).
Puoi contattarci tramite questi profili.
Sul nostro sito web abbiamo anche inserito i pulsanti dei social media di Facebook, Instagram, Linkedin e YouTube in modo che tu possa facilmente collegarti ai nostri profili Facebook, Instagram, Linkedin e YouTube.
I tuoi dati personali verranno elaborati solo quando clicchi sul pulsante dei social media di Facebook, Instagram, Linkedin o YouTube o sulle immagini incorporate o ci contatti su Facebook, Instagram, Linkedin o YouTube.
I dati raccolti vengono anche resi anonimi e poi utilizzati sotto forma di statistiche.
Viene inoltre impostato un marcatore riconoscibile.

Quando fai clic sul pulsante dei social media di YouTube: Utilizziamo l’opzione “modalità estesa di protezione dei dati” fornita da YouTube.
Secondo YouTube, nella “modalità estesa di protezione dei dati” i tuoi dati, in particolare i siti web che hai visitato e il tuo indirizzo IP, vengono trasmessi al server di YouTube negli Stati Uniti solo quando guardi il video.
Se sei connesso al tuo account YouTube, permetti a YouTube di assegnare il tuo comportamento di navigazione direttamente al tuo profilo personale.
Puoi evitare che ciò avvenga disconnettendoti dal tuo account YouTube.

Dati personali: Vengono trattati i seguenti dati personali:

  • Comportamento degli utenti
  • Indirizzo IP
  • Dati di connessione
  • Informazioni sui dispositivi e sul browser
  • Dati sui contenuti a cui si accede cliccando sui pulsanti dei social media
    • Nome utente o nome e cognome
    • Eventualmente immagini, dati che ci invii quando ci contatti

Scopo:I plugin di Facebook, Instagram, Youtube e Linked servono a strutturare il nostro sito web e sono utilizzati per inserire altri contenuti web sul nostro sito. Anche l’implementazione dei video di Youtube serve a strutturare il nostro sito web e viene utilizzata per inserire altri contenuti web sul nostro sito.
Cliccando sul rispettivo video o sul pulsante del social media, verrai reindirizzato al sito web del rispettivo fornitore.
Non abbiamo alcuna influenza sul trattamento dei dati personali sui siti web di terzi e ti rimandiamo alle informazioni contenute nella sezione 2 della presente informativa sulla privacy.

Fornitore del servizio: Il fornitore dei plugin di Facebook e Instagram è Meta Platforms Ireland Ltd, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublino 2, Irlanda (“Facebook“).

Il fornitore di YouTube è YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, USA (“YouTube“).

Il fornitore del plugin di Linkedin è LinkedIn Corp, 1000 W. Maude Avenue, Sunnyvale, CA 94085 USA (“YouTube“).
Puoi trovare maggiori informazioni sulle modalità di gestione dei dati degli utenti da parte di Facebook e Pinterest nelle rispettive informative sulla privacy:

Facebook:https://www.facebook.com/about/privacy/

Youtube:https://www.google.de/intl/de/policies/privacy

LinkedIn: https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy

Principi di trattamento: trattiamo i tuoi dati personali in conformità ai principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Inoltre, il trattamento dei tuoi dati personali in relazione ai servizi statunitensi avviene con il tuo esplicito consenso ai sensi dell’Art. 6 para.
1 frase 1 lit.
f GDPR.
Se acconsenti al trattamento da parte di Facebook, YouTube e LinkedIn, acconsenti anche al trattamento dei tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 17 FADP e dell’Art. 49 para.
1 lit.
a GDPR siano trasmessi agli Stati Uniti.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: per quanto riguarda i plugin di Facebook, Instagram, YouTube e LinkedIn, i cookie possono essere conservati sul tuo dispositivo finale per un massimo di 10 anni.
I dati elaborati in relazione al tuo contatto tramite Facebook o Instagram o Linkedin saranno cancellati dopo 1 anno, a meno che non siamo obbligati a conservare la comunicazione per 5 o 10 anni.

(2) Utilizzo delle tecnologie di newsletter Mailjet

Trattamento dei dati: Utilizziamo la newsletter per informarti su di noi e sulle nostre offerte e promozioni; i dati memorizzati al momento della registrazione per ricevere la newsletter vengono trasmessi a Mailjet e memorizzati.
Mailjet ha accesso ai suddetti dati personali anche in caso di assistenza.
I dati forniti dall’utente ai fini dell’iscrizione alla newsletter saranno conservati da noi fino a quando l’utente non si cancellerà dalla newsletter e saranno cancellati sia dai nostri server che da quelli di Mailjet dopo che l’utente si sarà cancellato dalla newsletter.

Mailjet offre anche diverse opzioni per analizzare le modalità di apertura e utilizzo delle newsletter inviate, ad esempio il numero di utenti a cui è stata inviata un’email, se le email sono state rifiutate e se gli utenti si sono cancellati dalla lista dopo aver ricevuto un’email.
Queste analisi sono legate al gruppo e non vengono utilizzate da noi per la valutazione individuale.
Se acconsenti all’invio della newsletter, acconsenti anche alle analisi di Mailjet.

Dati personali: Vengono trattati i seguenti dati personali:

  • e-mail
  • Nome e cognome, se applicabile
  • Indirizzo IP
  • Data di registrazione
  • Email transazionali

Finalità: I dati in questione sono trattati per l’invio di newsletter e per l’analisi delle newsletter.

Fornitore del servizio: Utilizziamo il servizio Mailjet per inviare la nostra newsletter. Il fornitore di Mailjet è Mailgun Technologies, Inc, 535 Mission St.14th Floor, San Francisco, CA 94105, USA (“Mailjet”).

Puoi trovare maggiori informazioni su come Mailjet gestisce i dati degli utenti nella rispettiva informativa sulla privacy: https://www.mailjet.com/legal/privacy-policy/

Principi di trattamento: Trattiamo i tuoi dati personali in conformità con i principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Se acconsenti al trattamento dei tuoi dati personali da parte di Mailjet, acconsenti anche al trattamento dei tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 17 FADP e dell’Art. 49 para.
1 lit.
a GDPR sono trasmessi agli Stati Uniti.
Puoi revocare il tuo consenso alla conservazione dei dati, all’indirizzo e-mail e al suo utilizzo per l’invio della newsletter in qualsiasi momento, ad esempio tramite il link “Unsubscribe” presente nella newsletter o inviando un’e-mail a info@smino.ch.
La legalità delle operazioni di trattamento dei dati che hanno già avuto luogo rimane inalterata dalla cancellazione.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati ai fini dell’invio di newsletter e analisi saranno conservati in conformità alle disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario per adempiere ai suddetti scopi o se l’utente ritira il proprio consenso al trattamento di tali dati personali.

(3) Utilizzo della tecnologia CRM Pipedrive

Trattamento dei dati: Utilizziamo Pipedrive come strumento CRM (Customer Relationship Management) per organizzare e analizzare le nostre relazioni commerciali.
I dati memorizzati in Pipedrive vengono registrati ed elaborati da noi.
Pipedrive ha accesso ai dati personali di cui sopra anche in caso di assistenza.
I dati che hai memorizzato presso di noi ai fini del rapporto commerciale saranno conservati da noi fino alla fine di tale rapporto e cancellati sia dai nostri server che da quelli di Pipedrive al termine dello stesso.

Pipedrive offre anche diverse opzioni per analizzare le modalità di interazione con i clienti e il loro utilizzo.
Queste analisi sono legate al gruppo e non vengono utilizzate da noi per la valutazione individuale.

Dati personali: Vengono trattati i seguenti dati personali:

  • Nome e cognome
  • Dati di contatto (ad es. e-mail, numero di telefono)
  • Dettagli dell’azienda
  • Cronologia delle interazioni (ad esempio comunicazioni via e-mail, telefonate, conclusione di un affare)

Finalità: i dati in questione sono trattati per mantenere i rapporti commerciali, le attività di vendita e le analisi dei clienti.
Questa attività di trattamento è necessaria per l’organizzazione e il mantenimento efficiente dei nostri rapporti commerciali.

Fornitore del servizio: per la gestione delle relazioni con i clienti utilizziamo il servizio Pipedrive.
Il fornitore di Pipedrive è Pipedrive Inc, 460 Park Avenue South, 5th floor, New York, NY 10016, USA (“Pipedrive”).
Puoi trovare maggiori informazioni su come Pipedrive gestisce i dati degli utenti nella rispettiva informativa sulla privacy: https://www.pipedrive.com/en/privacy

Principi di trattamento: Trattiamo i tuoi dati personali in conformità con i principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Inoltre, il trattamento dei tuoi dati personali in relazione ai servizi statunitensi avviene con il tuo esplicito consenso ai sensi dell’Art. 6 para.
1 frase 1 lit.
f GDPR.
Se acconsenti al trattamento da parte di Pipedrive, acconsenti anche al trattamento dei tuoi dati personali ai sensi dell’Art. 17 FADP e dell’Art. 49 para.
1 lit.
a GDPR siano trasmessi agli Stati Uniti.
Puoi revocare il tuo consenso alla conservazione e all’utilizzo dei dati in qualsiasi momento.
La legalità delle operazioni di trattamento dei dati già avvenute rimane inalterata dalla revoca.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati ai fini della gestione dei rapporti commerciali e dell’analisi dei clienti saranno conservati in conformità con le disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario per adempiere ai suddetti scopi o se l’utente ritira il proprio consenso al trattamento di tali dati personali.

b) Utilizzo di tecnologie europee e svizzere

NOTA: Le tecnologie dell’UE e della Svizzera sono soggette a un livello simile di protezione dei dati, pertanto i trasferimenti di dati da e verso la Svizzera sono conformi alle normative sulla protezione dei dati.
Per tali trasferimenti di dati sono stati stipulati contratti di elaborazione degli ordini.

(1) Utilizzo della tecnologia di invio di email Lemlist

Trattamento dei dati: Utilizzando Lemlist, realizziamo campagne di sensibilizzazione via e-mail per informarti su di noi e sulle nostre offerte.
I dati memorizzati per le campagne e-mail vengono trasmessi a Lemlist e memorizzati.
Lemlist ha accesso ai suddetti dati personali anche in caso di assistenza.
I dati che ci fornisci ai fini della comunicazione via e-mail saranno archiviati da noi e cancellati sia dai nostri server che da quelli di Lemlist una volta terminate le campagne e-mail.

Inoltre, Lemlist offre diverse opzioni per analizzare il modo in cui le email inviate vengono aperte e utilizzate, ad esempio a quanti utenti è stata inviata un’email, se le email sono state rifiutate e se gli utenti si sono cancellati dalla lista dopo aver ricevuto un’email.
Queste analisi sono legate al gruppo e non vengono utilizzate da noi per la valutazione individuale.

Dati personali Vengono trattati i seguenti dati personali:

  • Indirizzo IP
  • e-mail
  • Ora di registrazione
  • Nome e cognome, se applicabile
  • Numero di telefono, se applicabile
  • Età
  • Genere
  • Professione
  • Indirizzo
  • Dati del browser e del dispositivo

Finalità: I dati in questione sono trattati per finalità di comunicazione e analisi delle e-mail al fine di generare nuovi contatti e clienti nelle vendite.

Fornitore del servizio: Per le nostre campagne e-mail utilizziamo il servizio Lemlist.
Il fornitore di Lemlist è LEMPIRE Lemlist SAS, 51 rue de la République, 69002 Lyon, France (“Lemlist“).
Puoi trovare maggiori informazioni su come Lemlist gestisce i dati degli utenti nella rispettiva informativa sulla privacy: https://www.lemlist.com/privacy-policy

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati per la realizzazione di campagne e analisi via e-mail saranno conservati in conformità con le disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario a soddisfare le finalità di cui sopra o se l’utente ritira il proprio consenso al trattamento di tali dati personali.

(2) Utilizzo di Hotjar – strumento di analisi del web

Trattamento dei dati: Utilizziamo il servizio Hotjar per ottimizzare il nostro sito web e per comprendere meglio il comportamento degli utenti.
Hotjar ci permette di tracciare il comportamento degli utenti del nostro sito web tramite mappe di calore e di apportare miglioramenti.
I dati raccolti durante il processo vengono trasmessi a Hotjar e memorizzati.
Hotjar ha accesso ai dati personali di cui sopra in caso di assistenza.

Dati personali: Vengono trattati i seguenti dati personali:

  • Indirizzo IP (anonimo)
  • Dimensioni dello schermo del dispositivo
  • Tipo di dispositivo e informazioni sul browser
  • Punto di vista geografico (solo paese)
  • La lingua preferita per la visualizzazione del nostro sito web Interazioni degli utenti (ad esempio, movimenti del mouse, clic e movimenti di scorrimento)

Finalità: i dati in questione vengono elaborati per analizzare il comportamento degli utenti e ottimizzare il nostro sito web.

Fornitore del servizio: Utilizziamo il servizio Hotjar per analizzare il comportamento dei nostri utenti. Il fornitore di Hotjar è Hotjar Ltd, Level 2, St Julian’s Business Centre, 3, Elia Zammit Street, St Julian’s STJ 1000, Malta, Europa (“Hotjar”). Puoi trovare maggiori informazioni sulle modalità di trattamento dei dati degli utenti da parte di Hotjar nella rispettiva informativa sulla privacy: https://www.hotjar.com/legal/policies/privacy/

Principi di trattamento: Trattiamo i tuoi dati personali in conformità con i principi di trattamento di cui agli articoli da 6 a 8 della FADP.
Inoltre, i tuoi dati personali sono trattati sulla base del nostro legittimo interesse a ottimizzare la nostra offerta online e ad analizzare l’utilizzo del nostro sito web in conformità all’Art. 6 para.
1 lit.
f GDPR.

Necessità: questa attività di trattamento non è necessaria per la funzionalità del sito web.

Periodo di conservazione: i dati memorizzati ai fini dell’analisi web saranno conservati in conformità alle disposizioni di legge in materia e per tutto il tempo necessario per adempiere alle finalità di cui sopra o se ritiri il tuo consenso al trattamento di tali dati personali.

III Divulgazione a terzi

I tuoi dati personali non saranno trasferiti a terzi per scopi diversi da quelli elencati e a contraenti diversi da quelli elencati e ai loro subappaltatori, ad esempio fornitori di tecnologia per il funzionamento ottimale dei siti web e delle presenze sui social media e per la fornitura dei servizi sopra elencati.

È stato stipulato un contratto di elaborazione dell’ordine con terze parti che sono soggette alla FADP o al GDPR e che elaborano i tuoi dati personali per nostro conto.
Le terze parti tratteranno i tuoi dati personali solo su nostra istruzione e cancelleranno irrevocabilmente i tuoi dati personali dopo l’ordine e rispetteranno le norme di protezione dei dati pertinenti.

IV. Trasferimenti di dati personali verso paesi terzi senza un adeguato livello di protezione dei dati

I dati personali vengono trasferiti a paesi terzi senza un adeguato livello di protezione dei dati o solo in base all’obbligo contrattuale di rispettare un adeguato livello di protezione dei dati (clausole standard dell’UE). i dati personali vengono trasferiti a paesi terzi solo se sono soddisfatti i requisiti di protezione dei dati di cui all’art. 6 FADP o all’art. 44 e seguenti del GDPR. un paese terzo è un paese al di fuori della Svizzera o dello Spazio Economico Europeo (SEE) in cui la legge svizzera sulla protezione dei dati o il GDPR europeo non sono direttamente applicabili. Per paese terzo si intende un paese al di fuori della Svizzera o dello Spazio Economico Europeo (SEE) in cui la legge svizzera sulla protezione dei dati o il GDPR europeo non sono direttamente applicabili. Un paese terzo è considerato non sicuro se, secondo l’FDPIC o la Commissione UE, non dispone di un livello adeguato di protezione dei dati.

Con la sentenza della Corte di giustizia del 16 luglio 2020 (C-311/18), la decisione di adeguatezza per gli Stati Uniti è stata dichiarata nulla.
L’FDPIC ha inoltre revocato l’adeguatezza agli Stati Uniti.
Gli Stati Uniti sono quindi un cosiddetto Paese terzo non sicuro.
Se i dati personali vengono trasferiti negli Stati Uniti, c’è il rischio che le autorità statunitensi possano avere accesso ai dati personali.
I cittadini svizzeri non dispongono di strumenti efficaci di protezione legale contro tale accesso negli Stati Uniti e in questa informativa sulla protezione dei dati ti informiamo quando e come trasferiamo i dati personali negli Stati Uniti o in altri paesi terzi non sicuri.

V. Sicurezza dei dati

Adottiamo misure adeguate per garantire che i tuoi dati personali non possano essere accessibili o rubati da terzi non autorizzati.
In particolare, adottiamo adeguate misure tecniche (ad esempio firewall, protezione con password, crittografia SSL, ecc.) e organizzative (ad esempio limitazione delle persone autorizzate, formazione delle persone autorizzate, ecc.) per garantire che solo le persone autorizzate abbiano accesso a questi dati.
Le nostre misure di sicurezza e di elaborazione dei dati vengono continuamente migliorate in linea con gli sviluppi tecnologici.
Per dati personali si intendono tutte le informazioni relative a una persona fisica identificata o identificabile, tra cui nome, indirizzo, numero di telefono, e-mail o indirizzo IP. Utilizziamo la crittografia SSL per motivi di sicurezza e per proteggere la trasmissione di contenuti riservati, come le richieste di informazioni che ci invii come gestore del sito.
Puoi riconoscere una connessione criptata dal fatto che la riga dell’indirizzo del browser passa da “http://” a “https://” e dal simbolo del lucchetto nella riga del browser. Quando la crittografia SSL è attiva, i dati che ci trasmetti non possono essere letti da terzi.

VI Periodo di conservazione

Conserveremo i tuoi dati personali per tutto il tempo che riterremo necessario o opportuno per ottemperare alle leggi applicabili o per tutto il tempo necessario per gli scopi per cui sono stati raccolti.
Cancelleremo i tuoi dati personali non appena non saranno più necessari e, in ogni caso, dopo la scadenza del periodo massimo di conservazione previsto dalla legge di cinque o dieci anni.
I dati che non sono più necessari e per i quali non sussiste alcun obbligo legale di conservazione saranno distrutti una volta che lo scopo e la giustificazione non saranno più validi:

Conserviamo i dati che elaboriamo per legge per il periodo di conservazione previsto dalla legge, ad esempio se richiesto dalla legge sul lavoro, dalla legge sulla previdenza sociale, dalla legge fiscale o dall’ordinanza sui registri aziendali;

Conserviamo i dati di cui abbiamo bisogno per l’adempimento di un contratto per almeno la durata del contratto stesso e per un massimo di 10 anni successivamente, a meno che non abbiamo bisogno dei dati per far valere i nostri diritti;

Conserviamo i dati che trattiamo per tutelare i nostri legittimi interessi per un massimo di dieci anni dopo la fine del rapporto contrattuale, a meno che non abbiamo bisogno dei dati per far valere i nostri diritti.

VII. I tuoi diritti

In qualità di soggetto interessato, puoi avanzare diverse richieste di risarcimento nei nostri confronti in conformità con la legge nazionale e internazionale applicabile, e noi potremmo trattare nuovamente i tuoi dati personali per soddisfare tali richieste, a seconda della legge applicabile:

  • richiedere informazioni sui tuoi dati personali trattati da noi.
    In particolare, le informazioni ai sensi dell’art. 8 FADP o dell’art. 15 GDPR possono contenere informazioni:

    • sulle finalità del trattamento
    • la categoria di dati personali
    • le categorie di destinatari a cui i tuoi dati sono stati o saranno divulgati
    • il periodo di conservazione previsto l’esistenza di un diritto di rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento o opposizione
    • l’esistenza di un diritto di appello
    • l’origine dei tuoi dati, se non sono stati raccolti da noi
    • e l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, se del caso, informazioni significative sui loro dettagli
  • richiedere immediatamente la correzione di dati personali errati o incompleti da noi memorizzati (Art. 5 comma 2 FADP o Art. 16 GDPR);
  • chiedere la limitazione del trattamento dei tuoi dati personali se l’esattezza dei dati è contestata da te, il trattamento è illegittimo, ma tu rifiuti di cancellarli e noi non abbiamo più bisogno dei dati, ma tu ne hai bisogno per l’affermazione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali o hai presentato un’obiezione al trattamento ai sensi dell’art. 21 GDPR (art. 15 FADP o art. 18 GDPR);
  • ricevere i tuoi dati personali che ci hai fornito in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico o richiedere il trasferimento a un altro titolare del trattamento (art. 20 GDPR);
  • richiedere la cancellazione dei tuoi dati personali da noi memorizzati, a meno che il trattamento non sia necessario per esercitare il diritto alla libertà di espressione e di informazione, per adempiere a un obbligo legale, per motivi di interesse pubblico o per far valere, esercitare o difendere diritti legali (Art. 15 FADP o Art. 17 GDPR);
  • revocare in qualsiasi momento il consenso che ci hai dato.
    Di conseguenza, non potremo più continuare il trattamento dei dati basato su tale consenso in futuro (art. 7 par. 3 GDPR);
  • opporti al trattamento se i tuoi dati personali sono trattati sulla base di interessi legittimi ai sensi dell’Art. 6 para.
    1 frase 1 lit.
    f GDPR (Art. 21 GDPR) e nella misura in cui vi siano ragioni derivanti dalla tua situazione particolare o l’obiezione sia diretta contro la pubblicità diretta.
    In quest’ultimo caso, hai un diritto generale di opposizione, che sarà da noi attuato senza specificare una situazione particolare;
  • proporre un reclamo a un’autorità di controllo (vedi sopra) (art. 77 GDPR).

VIII. Aggiornamento e modifica della presente informativa sulla privacy

5 Ambito di applicazione della licenza e dei diritti

(1) Dall’inizio del contratto, il cliente acquisisce il diritto non esclusivo, non trasferibile e liberamente revocabile di utilizzare i servizi nei limiti delle presenti CGV.
Non è consentito copiare e trasferire fisicamente i servizi, ad esempio tramite un supporto dati.

(2) La licenza è limitata all’uso per scopi aziendali del cliente e dipende dal modello di licenza che il cliente ha concordato con il nostro addetto alle vendite.

(3) I servizi possono essere concessi in sublicenza a terzi solo con il consenso del fornitore; invitare terzi che hanno solo un accesso limitato alla piattaforma di collaborazione non costituisce una sublicenza.

(4) Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai servizi del fornitore resteranno di proprietà del fornitore o di terzi autorizzati.
Nel caso in cui i diritti spettino a terzi, il fornitore garantisce l’esistenza di corrispondenti diritti di utilizzo e distribuzione.

(5) Il cliente riconosce e si impegna a rispettare e proteggere la proprietà intellettuale del fornitore, dei suoi fornitori e dei suoi subappaltatori.

(6) Se una terza parte avanza o dovrebbe avanzare pretese nei confronti del cliente a causa della violazione di un diritto di proprietà intellettuale, il cliente deve informare immediatamente il fornitore per iscritto di tali avvisi o pretese di violazione.
Il cliente rinuncia a qualsiasi richiesta di garanzia o responsabilità nei confronti del fornitore.

6. diritti e obblighi dei clienti

(1) Al cliente è vietato copiare, decodificare, distribuire, memorizzare (a meno che non sia tecnicamente necessario per un uso corretto), modificare, offrire, fornire o distribuire servizi o parti di essi a terzi a pagamento o gratuitamente.

(2) Il cliente è tenuto a mantenere tutti i dati personali veritieri, completi e aggiornati.
Il cliente non può utilizzare pseudonimi.
Utilizzando i servizi, il cliente dichiara che solo le persone maggiorenni hanno accesso ai servizi.

(3) I clienti devono assicurarsi di utilizzare esclusivamente il proprio conto cliente.
Devono assicurarsi che nessun’altra persona non autorizzata possa utilizzare il conto cliente a loro nome.
I clienti devono scegliere una password sicura, conservarla e mantenerla segreta.

(4) Le persone fisiche che comunicano con il provider per conto di persone giuridiche e che gestiscono il conto cliente di persone giuridiche devono sempre garantire, al momento dell’utilizzo, di essere autorizzate a utilizzare i servizi per conto della persona giuridica.

(5) I clienti possono richiedere assistenza al fornitore tramite il sito web.
Non vi è alcun obbligo di fornire assistenza.
Il fornitore può stabilire che i servizi di assistenza siano a pagamento.

7. retribuzione

(1) I prezzi del fornitore si intendono al netto dell’IVA di legge.
imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

(2) Il canone di licenza fisso sarà sempre fatturato in anticipo all’inizio di un periodo per il periodo corrispondente.
Il canone di licenza è dovuto al ricevimento della fattura in base alla data di scadenza riportata sulla stessa e deve essere pagato dal cliente senza alcuna detrazione.

(3) Dopo la scadenza di questo periodo, il cliente sarà inadempiente senza alcun sollecito.
Il cliente dovrà sostenere tutti i costi (compresi quelli di sollecito, riscossione, spese legali e giudiziarie) sostenuti dall’Offerente a causa del mancato pagamento.
L’Offerente può addebitare gli interessi di mora al tasso legale.

(4) La fatturazione da parte del fornitore al cliente viene attualmente effettuata via e-mail.
smino si riserva il diritto di adattare questo processo in futuro e di inviarlo tramite uno strumento online.

8. correzione di guasti tecnici

(1) Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente al fornitore, per iscritto o per via elettronica (ad esempio tramite il team di assistenza), tutti i difetti che si verificano, nonché i loro effetti e le circostanze esatte (ad esempio esempi di errori, dati).
Il cliente dovrà consentire al fornitore l’accesso a tutte le informazioni necessarie per la correzione dei difetti.

(2) Gli errori minori del programma vengono corretti gratuitamente dal nostro team di assistenza di primo livello.

(3) La cancellazione da parte del cliente a causa della mancata concessione dell’uso in conformità al contratto è consentita solo se al fornitore è stata data un’opportunità sufficiente per correggere l’errore del programma e questo non è riuscito.
La mancata correzione dell’errore del programma si presume solo se è impossibile, se è rifiutata dal fornitore o irragionevolmente ritardata, se vi sono ragionevoli dubbi sulle prospettive di successo o se è irragionevole per il cliente per altri motivi.

(4) I diritti del cliente per i difetti sono esclusi se il cliente apporta o fa apportare modifiche al software dell’offerente senza il consenso di quest’ultimo, a meno che il cliente non dimostri che le modifiche non hanno effetti irragionevoli sull’offerente in termini di analisi ed eliminazione dei difetti.
I diritti del cliente dovuti ai difetti rimarranno inalterati, a condizione che il cliente sia autorizzato ad apportare modifiche, in particolare nell’ambito dell’esercizio del diritto di auto-riparazione, e che queste siano state eseguite in modo professionale e documentate in modo comprensibile.

(5) L’Offerente avrà il diritto di aggirare un errore di programma per mezzo di cosiddetti “workaround” se la causa del difetto stesso può essere eliminata solo con uno sforzo sproporzionato e se la fruibilità del servizio dovuto non ne risulta significativamente compromessa.

(6) La responsabilità oggettiva del fornitore per i difetti iniziali è esclusa.

(7) Se un difetto segnalato dal cliente non è attribuibile al fornitore o se non c’è alcun difetto, il fornitore fatturerà al cliente l’analisi, la correzione e il lavoro di manutenzione sostenuti in relazione alla segnalazione del difetto alle tariffe applicabili.

9. responsabilità

(1) In caso di danni causati al massimo da negligenza lieve, le richieste di risarcimento del cliente saranno limitate all’importo del danno che il fornitore ha previsto come possibile conseguenza della violazione degli obblighi al momento della violazione o che il fornitore avrebbe dovuto almeno tipicamente prevedere, ma al massimo fino a un canone di utilizzo annuale.
In questi casi è esclusa la responsabilità per danni indiretti, danni consequenziali e perdita di profitto.

(2) L’Offerente sarà responsabile per la perdita o il danneggiamento di dati o programmi solo nella misura in cui la perdita o il danneggiamento non avrebbero potuto essere evitati anche se il Cliente avesse preso ragionevoli precauzioni (in particolare la creazione regolare di backup).

(3) Ad eccezione dei casi in cui sia stata assunta una garanzia, in caso di danni causati intenzionalmente o per grave negligenza o in caso di danni alla persona (vita, arti e salute), le limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicheranno a tutte le richieste di risarcimento danni in relazione al contratto, indipendentemente dai motivi legali (incluse le richieste di risarcimento per illecito).

(4) Le limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicano di conseguenza in caso di richieste di risarcimento danni da parte del cliente direttamente nei confronti di dipendenti, agenti o ausiliari del fornitore, in particolare anche nei confronti di fornitori terzi.
Per quanto riguarda i danni causati da un fornitore terzo, il fornitore sarà responsabile solo per una scelta doverosa del fornitore terzo.
Tuttavia, il fornitore offre al cliente la possibilità di cedere i propri diritti nei confronti del fornitore terzo al cliente, nella misura in cui ciò sia legalmente possibile.

(5) È esclusa anche la responsabilità del fornitore per i danni causati da cause di forza maggiore.
Se uno stato di forza maggiore si protrae per più di quattro settimane, il fornitore avrà il diritto, in base alle disposizioni di legge, di recedere dal contratto senza ulteriori indugi.
La forza maggiore comprende eventi che sfuggono al controllo e alla responsabilità del fornitore del servizio, quali restrizioni ufficiali all’importazione o all’esportazione, eventi bellici, attività terroristiche, mobilitazioni generali, sommosse, sabotaggi, incendi, inondazioni, panico ed epidemie, carenza di energia elettrica, danni o guasti all’infrastruttura informatica, ecc.

(6) Il cliente è pienamente responsabile nei confronti del fornitore e di terzi per le azioni di terzi che hanno accesso all’account del cliente.

10 Termine e cancellazione

(1) Il rapporto contrattuale inizia con la stipula del contratto per un periodo di un anno o per la durata del rispettivo progetto concordato o della rispettiva licenza.

(2) Se il rapporto contrattuale non viene risolto in tempo utile da una delle parti, verrà automaticamente prorogato per un (eventuale) ulteriore periodo successivo fisso di un anno in ogni caso, a meno che il partner contrattuale non riceva una notifica di cancellazione via e-mail a billing@smino.com almeno 3 mesi prima della fine del periodo minimo (o alla fine del periodo successivo) Se il cliente prenota moduli aggiuntivi durante il periodo, la durata di questi moduli terminerà nello stesso momento, indipendentemente dalla data di prenotazione dei moduli.
I costi per questi moduli saranno calcolati pro rata sulla base della durata residua della licenza principale; se il cliente prolunga la licenza principale, anche i termini dei moduli prenotati saranno prolungati di conseguenza, a meno che non vengano cancellati separatamente.
I costi dei moduli vengono quindi calcolati in base all’intera durata della licenza principale.
Ciò significa che i costi dei moduli sono calcolati in proporzione all’intera durata della licenza principale quando questa viene estesa.
Ad esempio, se la licenza principale viene prorogata di un altro anno, i costi dei moduli verranno addebitati per questo anno aggiuntivo.

(3) Resta fermo il diritto di recedere senza preavviso per giusta causa.
La cancellazione deve avvenire per iscritto.
La giusta causa sussiste in particolare se la prosecuzione del contratto d’uso non è più ragionevole per il fornitore per motivi oggettivi, ad esempio in caso di insolvenza o mancato pagamento, fallimento, dubbi fondati sulla solvibilità del cliente, violazione dei diritti di proprietà intellettuale da parte del cliente, grave violazione delle presenti CGC o delle altre disposizioni contrattuali.

(4) Inoltre, l’Offerente si riserva il diritto di interrompere il servizio in via straordinaria nel caso in cui il Cliente o terzi invitati dal Cliente diffondano contenuti offensivi, diffamatori o illegali, inviino SPAM, utilizzino illegalmente i diritti di proprietà intellettuale di terzi, elaborino dati personali senza consenso, diffondano malware, agiscano al di fuori dei diritti di utilizzo o violino gli obblighi di riservatezza.

(5) Il verificarsi di un’interruzione delle prestazioni durante un’opzione di utilizzo esistente non costituirà un motivo importante di risoluzione ai sensi del presente contratto.
La garanzia materiale sarà esclusa in caso di interruzione della prestazione per cause di forza maggiore.

11 Riservatezza e protezione dei dati

(1) Entrambe le parti potrebbero divulgare o hanno già divulgato informazioni riservate nell’ambito del loro rapporto contrattuale.
Le informazioni riservate sono tutte le informazioni etichettate come “riservate” per iscritto o le informazioni verbali se successivamente confermate per iscritto e contrassegnate come riservate, nonché le informazioni la cui riservatezza deriva dal loro contenuto o dalle circostanze della loro divulgazione.
Le informazioni riservate comprendono anche gli accordi commerciali tra le parti e i dati personali raccolti o elaborati in base ad essi.
In caso di dubbi sulla riservatezza delle informazioni, la parte che le ha ricevute dovrà contattare immediatamente l’altra parte e chiedere chiarimenti, ma in ogni caso prima che tali informazioni vengano trasmesse a terzi.

(2) Le informazioni non saranno considerate riservate se la parte che le riceve può dimostrare che
(a) le informazioni erano note prima della divulgazione da parte dell’altra parte
(b) ha sviluppato le informazioni in modo indipendente senza ricorrere alle informazioni dell’altra parte o senza utilizzarle
(c) ha ottenuto legittimamente le informazioni da un terzo che, a sua conoscenza, non aveva un obbligo di riservatezza nei confronti dell’altra parte
(d) le informazioni sono state rese note ad essa o al pubblico senza violazione delle presenti disposizioni o di altre disposizioni che proteggono i segreti commerciali dell’altra parte; o
(e) devono essere divulgati a causa di un obbligo legale o di un ordine ufficiale o giudiziario.
In quest’ultimo caso, la parte che ha ricevuto le informazioni deve informare immediatamente l’altra parte prima di divulgarle a terzi.

(3) A meno che non sia necessario per l’adempimento del contratto, entrambe le parti sono tenute a trattare le informazioni riservate dell’altra parte come strettamente confidenziali, a utilizzarle solo ai fini del presente contratto e a proteggerle con almeno la stessa cura con cui proteggono le proprie informazioni riservate.

(4) Gli obblighi di riservatezza reciproca di cui alla presente sezione si applicano per l’intera durata del contratto e per un periodo di 5 anni dopo la sua cessazione.

(5) Nelle rispettive aree di responsabilità, le parti sono esse stesse l’organo responsabile ai sensi della legge sulla protezione dei dati (il che significa che ciascuna parte contraente decide le finalità e i mezzi del trattamento, della raccolta e dell’utilizzo dei dati nella rispettiva area di responsabilità) e sono esse stesse responsabili della legittimità del trattamento, della raccolta e dell’utilizzo dei dati e della salvaguardia dei diritti degli interessati.
Ove necessario, le parti contraenti devono informare gli interessati in merito alla raccolta, al trattamento e all’utilizzo dei dati o ottenere il loro consenso.
In particolare quando si utilizza la funzione “Ghosts”.

(6) L’informativa sulla privacy e le modalità di trattamento dei dati da parte del fornitore possono essere visualizzate qui: https://smino.ch/datenschutz.

(7) Oltre alle presenti CGV, si applica anche il contratto di elaborazione degli ordini, disponibile qui.

12. citazione di riferimento

Le parti concordano che il Provider possa includere il Cliente e la sua azienda, in particolare il suo logo, come riferimento sul sito web del Provider.
Inoltre, il Provider è autorizzato a

di utilizzare il logo dell’azienda e l’azienda del cliente per scopi di marketing sia offline che online.

13. trasferimento

I diritti o gli obblighi derivanti da singoli contratti possono essere trasferiti dal cliente solo previo consenso scritto del fornitore.
Il fornitore è autorizzato a trasferire i diritti e gli obblighi in parte o in toto a terzi senza il consenso del cliente.

14. disposizioni finali

(1) Tutte le dichiarazioni, le integrazioni e gli accordi accessori rilevanti dal punto di vista legale devono essere redatti per iscritto per essere validi, ad eccezione della cancellazione ai sensi dell’articolo 9 (2), frase 1.

(2) L’Offerente può modificare le presenti CGV in qualsiasi momento senza il consenso del Cliente.
L’Offerente invierà al Cliente i termini e le condizioni modificate via e-mail almeno 30 giorni prima della loro entrata in vigore e indicherà la validità prevista delle nuove CGC, anche per un contratto in corso, nonché il diritto del Cliente di opporsi alla validità delle CGC.
Se il cliente non si oppone alla validità delle nuove CGC entro tale termine o utilizza i contenuti dei servizi dopo l’entrata in vigore delle CGC modificate, le nuove CGC saranno considerate accettate.
L’Offerente informerà il Cliente dell’importanza del periodo di 30 giorni, del diritto di opposizione e delle conseguenze legali del silenzio in una forma adeguata.

(3) Qualora singole disposizioni delle presenti CGV siano o diventino invalide o inapplicabili in tutto o in parte, ciò non pregiudica la validità delle presenti CGV e delle restanti disposizioni.
Le parti si impegnano a sostituire la disposizione interessata con una disposizione sostitutiva valida e applicabile che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione originale.

15 Legge applicabile e foro competente

(1) Si applica esclusivamente il diritto svizzero, con espressa esclusione della Convenzione di Vienna sulla vendita di beni mobili (Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili, conclusa a Vienna l’11 aprile 1980), della Convenzione sulla competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale (Convenzione di Lugano, LugÜ) e della Legge federale sul diritto internazionale privato (IPRG).

(2) Il foro competente per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale è Rapperswil-Jona, Cantone di San Gallo, Svizzera.
I luoghi di giurisdizione obbligatori rimangono riservati.

Rapperswil-Jona, luglio 2023

Ci fa sempre piacere parlare con voi

Parliamo
Invia un messaggio
Siamo lieti di rispondere alla sua domanda
Richiesta di richiamo
Ci metteremo in contatto con voi per una chiacchierata.